Luis Zueco nos ha comunicado que ha sido traducida al portugués otra de sus obras. En estos momentos están disponibles en ese idioma las tres que integran su famosa trilogía: El Castillo, La Ciudad y El Monasterio. Además, han sido traducidas El cirujano de almas y El mercader de libros.
Todo ello
constituye la expresión del reconocimiento internacional dispensado a este
escritor borjano, convertido ya en un betseller en diferentes países, aunque
estamos a la espera de que sus obras sean traducidas al inglés, lo que constituiría
todo un acontecimiento, por el impacto de este idioma a nivel mundial.

No hay comentarios:
Publicar un comentario