martes, 12 de julio de 2011

Diccionario Español de la Lengua Franca Marinera Mediterránea


            El Capitán de Navío D. Pedro Fondevila Silva une a su condición de profesional de la Armada Española su vocación de investigador naval, la cual le ha llevado a convertirse en uno de los mejores especialistas de la actualidad, sobre todo en el complejo mundo de las galeras.
            Ha colaborado con el Centro de Estudios Borjanos emitiendo su docta opinión en torno a diversos graffitis de barcos descubiertos en nuestra comarca, de algunos de los cuales hemos dado noticia en este blog. Sobre este tema también publicó un excelente artículo en nuestra revista Cuadernos de Estudios Borjanos.
            Ahora nos sorprende con una obra excepcional, su Diccionario Español de la Lengua Franca Marinera Mediterránea, que ha editado la Fundación Séneca, Agencia Regional de Ciencia y Tecnología de la Región de Murcia, la cual constituye una de las primera manifestaciones de la Cátedra de Historia Naval, recientemente constituida en virtud de un acuerdo entre la Armada Española y la Universidad de Murcia.
            Cuidadosamente editado, el Diccionario incluye en sus casi 500 páginas más de 7.800 voces, con cerca de 10.000 acepciones, de las que unas 3.300 no están incluidas en el Diccionario de la Real Academia Española.
            Todas ellas corresponden a términos utilizados por las dotaciones de los buques que, durante siglos, surcaron las aguas del Mediterráneo, configurando una “lengua franca” que, a partir del latín bajomedieval, era utilizada por los marinos de todas las naciones ribereñas.
            Estamos, por lo tanto, ante una de las aportaciones más importantes realizadas en esta materia, fruto de muchos años de investigación, que viene a descubrirnos un tesoro lingüístico que no ha recibido, hasta ahora, la atención que merecía.

No hay comentarios:

Publicar un comentario