Hacía
ya tiempo que no incorporábamos a nuestra biblioteca obras relacionadas con la
familia Borja. Recientemente hemos conseguido un significativo lote de libros
publicados en diferentes idiomas, cuyo interés radica en conocer lo editado en
otros países más que en las aportaciones que puedan realizar. Entre ellos se
encuentran algunos escritos en alemán. El primero de ellos es Die Borgia. Faszination einer machtbesesenen
Renaissance-Familie (Los Borja. Fascinación de una familia renacentista),
aparecido en 1988, con ediciones posteriores y traducido a otras lenguas (no
nos consta que entre ellas haya una en español) y cuyo autor es Joachim Brambach, un divulgador
más que historiador.
Otras
de las obras adquiridas pueden inscribirse en el género de la novela histórica.
Este es el caso de Rom zu meinen füssen.
Cesare Borgia. Ein Roman der Macht (Roma a mis pies. César Borja, una
novela de poder), del Dr. Dieter Sinn que fue publicada en 1977, de la que
también han aparecido otras ediciones (al menos en alemán) y que tiene una
extensión de más de 400 páginas.
De
similares características es Die Borgia.
Ein Renaissance-Roman (Los Borja. Una novela del Renacimiento), escrito por
Eberhard Cyran (1914-1988) quien, desde 1948 se dedicó a la Literatura siendo
el autor de novelas y cuentos, pero también de obras históricas, el cual fue
galardonado con diversos premios como el “Adolf Grimme” (1966) el “Hermann
Sudermann” (1970) y el “Eichendorff” de Literatura en 1981. La novela tiene más
de 500 páginas.
Mucho
más reducida en extensión, aunque no de menor interés es Borgia. Roman einer Familie (Borgia. Novela de una familia), dado
que fue firmada por “Klabund”, seudónimo utilizado por el escritor Alfred
Henschke (1890-1928) un poeta y dramaturgo que se inscribe dentro del
expresionismo alemán y en cuya breve existencia, marcada por la tuberculosis
que le ocasionó la muerte a temprana edad, publicó una serie de obras que se
inició con Celestina. Ein Buch
Alt-Crossener Geschichten, en 1912, y entre las que se encuentra la que
comentamos, publicada en 1928, poco antes de su fallecimiento, y que se sigue
reeditando como lo demuestran las dos ediciones adquiridas de 1980 y1985. En
nuestra biblioteca ya teníamos una traducción al español, de 1930, posiblemente
la primera y otra en valenciano de 2011.
También
hemos conseguido la versión alemana de la importante obra del historiador
francés Ivan Cloulas (1932-2013) publicada en 1993 con el título Die Borgias. Biographie einer
Familiedynastie, cuya primera edición en francés había aparecido en 1982 y
de la que tenemos en nuestra biblioteca dos ediciones en español, de 1989 y
2003.
No hay comentarios:
Publicar un comentario