domingo, 4 de junio de 2023

Otros cementerios militares musulmanes en España I

 

         Dejamos pendiente el pasado sábado el recorrido por otros cementerios militares musulmanes que existieron en España, uno de los cuales estaba en este bonito lugar que muestra la imagen. Fue construido entre 1936 y 1937 en Punta Herminia (La Coruña), muy cerca de la Torre de Hércules, en un precioso emplazamiento.

         Con apenas 170 metros cuadrados, en él destacaba la gran puerta en arco de herradura y la cúpula en forma de media naranja, situada en uno de los ángulos del recinto que, probablemente, correspondía a un oratorio.


         Allí fueron enterrados los soldados marroquíes que fallecieron, a consecuencia de las heridas recibidas, en el hospital militar de La Coruña.  No debieron ser muchos ya que, en los libros de registro, sólo se menciona a 27.

         Lamentablemente y como muestra de la insensibilidad española hacia los cementerios militares, pronto quedó abandonado y solo mereció atención durante la época en la que el Teniente General Mizzián fue Capitán General de la VIII Región Militar.

 

         Finalmente, se procedió a exhumar los restos y los que no fueron repatriados se llevaron al cementerio civil de San Amaro, en un rincón del cual se depositaron en una fosa común, colocando una lápida (en la pared) en la que puede leerse: “Aquí yacen los restos mortales de ciudadanos árabes”, sorprendente texto en el que no se menciona su condición de militares y se confunde una vez más “musulmanes” con “árabes”, algo que no eran aquellos soldados marroquíes.  

 



         En 2006, el Ministerio de Defensa cedió el antiguo cementerio al Ayuntamiento de La Coruña que los transformó en la “Casa de la Palabra”. En realidad un jardín, en el que han ido creciendo las plantas, que fue inaugurada el 1 de diciembre de ese año.

         En las paredes del recinto fueron instalados unos murales cerámicos del artista Xoán Viqueira con textos en gallego, castellano, gaélico, latín y griego y, tambien, con unas 250 palabras árabes incorporadas al castellano y, por supuesto, al gallego.



No hay comentarios:

Publicar un comentario